幼儿园的老师教了小朋友一首很好听的歌。
小家伙回家后就一直唱。。
我们听到的是这样的:
You money sunshine (照字面直接翻译 :你的钱光光,
You money sunshine 你的钱光光,
You money happy 你的钱高兴
You money away 你的钱离开
You money No dear 你的钱不是亲爱的
lalalalalalalala….. 啦啦啦啦。。。
You money sunshine away 你的钱跑光光离开了 )
不知道教这首歌的老师听了,会不会吐血? ^^’’
小家伙又唱又跳又扭屁股的,我们笑得好开怀啊~
老师教导的版本如下:
You are my sunshine
My only sunshine
You make me happy
When skies are gray
You never know , dear
How much I Love You
Don’t take my sunshine away ~
爱在家常 才不寻常
4 个月前
3 回复:
哈哈哈。。
行行唱得好好笑,可是妈咪的翻译更加好笑XD
小家伙唱歌的“本领”很可能得到我的真传。。荒腔走板。。哈哈哈。。
娱乐效果倒是一流的 ^^
翻译可是来自每个月如水流般的开销。。才觉得。。行行在“唱”我。。==哈哈哈~
哇哈哈哈....真是太好笑了!
发表评论